divendres, 20 de febrer de 2009

Què és Festum?

Un dia vaig arribar a la conclusió que la bellesa fa la nostra vida millor.

No em refereixo a la bellesa superficial, sinó a la bellesa essencial que de tot emana: de les persones, dels animals, de les plantes, de la música... i dels còdols de riu, fins i tot. I, és clar, de les coses que fabriquem els humans.

Amb tot això només vull dir que, a part de trobar harmonia natural en allò que m'envolta (com en la pedra de la foto) m'agrada crear coses -funcionals, si pot ser- per embellir el meu entorn, a més de provar tècniques diferents, i plantejar-me reptes creatius en àmbits diversos.

No cal oblidar que, les arts plàstiques, l'artesania i, fins i tot, les labors -aquell conglomerat de coses que alguns anomenen "manualitats" en to un tant despectiu, i que en anglès en diuen "crafts"-, són una teràpia estupenda per a quan el món gira massa de pressa i et ve de gust ocupar-te en comptes de preocupar-te. És a dir: tocar de peus a terra sense caure en una visió obscura d'allò que t'envolta (qui ha dit crisi?).

L'única pega pot ser el nivell d'auto exigència. Encara que, personalment, això de que qualsevol cosa val, no em satisfà, i m'agrada que les meves creacions facin goig, tampoc no vull complicar-me l'existència amb el perfeccionisme: està bé fins a un cert punt; més enllà, segons la meva experiència, es transforma en una espècie de força antagònica, amb vida pròpia, entestada en demostrar-te, ni que sigui a puntades de peu simbòliques, que la perfecció no existeix. És quan dedicar-te a la divina creació, a fer coses, deixa de ser divertit.

En fi, precisament, del verb fer, ve el nom del bloc. Totes i tots ens hem inventat paraules de menuts, oi? Festum és la meva paraula "inventada" i vol dir: Fes-ho Tu Mateixa (o Tu Mateix); en realitat és una abreviació de : Fes(-ho)-tu-m(ateix/a).

Certament, el mot, com a tal, existeix en llatí, i crec que significa "festa", però, encara que fabricar coses, a moltes i molts ens pugui semblar una festa, no té res a veure amb el meu Festum particular que va sortir després de descobrir, ja fa temps, el DIY anglosaxó (Do-It-Yourself), que se sol traduir com a "bricolatge" però que va molt més enllà d'allò que expressa aquest mot en el nostre propi àmbit.

I aquí em teniu, disposada a tirant endavant, contra tot risc, un bloc sobre el Festum (DIY, bricolaje, fai-da-te, faça-você-mesmo, faire soi-même...) Que sant John Pollock ens agafi confessats.

.: ARA SONA: Martin Solveig feat. Mousse T E-Funk - I'm A Good Man :.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada

Podeu enviar comentaris en català, castellà, anglès, francès, italià o portuguès. En cas de respondre, es farà en algun dels tres primers idiomes.
You can send your comments in catalan, spanish, english, french, italian or portuguese. In case of answering, it will be done in one of the three first languages in list.